English Version | Русская версия | Қазақша нұсқа |
Содержит свыше 455 836 терминов, фраз и слов. Ниже смотрите компактный онлайновый словарь и глоссарий. Он является полностью функциональным, бесплатным и оригинальным ресурсом. Кликните ссылку, чтобы перейти на полную версию словаря.
Елена Ленешмидт состоит почётным членом Американской ассоциации переводчиков. Все её участники подчиняются требованиям Кодекса этических и профессиональных норм поведения АТА. Для того чтобы прочитать Кодекс профессиональных норм поведения АТА, которому мы строго следуем,
кликните ссылку.
Компания «Переводческие услуги от Ленешмид» является корпоративным членом Ассоциации переводчиков Северной Калифорнии. Ассоциация переводчиков Северной Калифорнии является региональным отделением Американской ассоциации переводчиков (ATA).
Member of the American Translators Association
ПОЧЕМУ Я ВЫБИРАЮ ПЕРЕВОД С/НА РУССКИЙ ЯЗЫК ОТ КОМПАНИИ «ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ УСЛУГИ ОТ ЛЕНЕШМИДТ»?
Я не являюсь крупным, безликим переводческим агентством, которое просто перепоручает работу над вашим проектом другим переводчикам.
ЗАДАВАЛИСЬ ЛИ ВЫ ВОПРОСОМ, А КТО ЖЕ В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ВЫПОЛНЯЕТ ПЕРЕВОДЫ ДЛЯ КРУПНЫХ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ АГЕНСТВ, ДЛЯ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММ, ФИЛЬМОВ И РЕКЛАМНЫХ РОЛИКОВ?
Я – тот переводчик, который их выполняет, переводя с/на русский язык. Среди наших клиентов это те, кто у всех на слуху – Microsoft, Hewlett Packard, Philips, Samsung и National Geographic, и многие другие. Подробный список можно просмотреть на Главной странице компании «Переводческие услуги от Ленешмидт» или на странице клиентов.
ЗАЧЕМ ВЫБИРАТЬ КРУПНОЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЕ АГЕНСТВО, КОГДА МОЖНО НАПРЯМУЮ ОБРАТИТЬСЯ К ТОМУ, КТО НЕПОСРЕДСТВЕННО ВЫПОЛНЯЕТ ПЕРЕВОД? ПРИ ЭТОМ СОКРАТИТЬ РАСХОДЫ И ПОЛУЧИТЬ ПЕРЕВОД, ВЫПОЛНЕННЫЙ НЕ МАШИНОЙ, А ЧЕЛОВЕКОМ.
Русский язык я считаю своим родным языком. В течение 6 лет я преподавала в университете, используя английский, русский и казахский языки в процессе обучения. В то же время работала около 6 лет ведущим новостной программы на телевидении и развлекательной программы на радио, где мне пригодились знания русского и казахского языков. И вот уже 17 лет в моем послужном списке значится графа – переводчик английского, русского и казахского языков. Это три языка, которые я знаю.
ПЕРЕВОДЫ, ВЫЧИТКА И КОПИРАЙТИНГ:
Да, это небольшой список языковых пар на перевод. Но …, именно поэтому у нас есть возможность сосредоточиться на качестве перевода с/на русский язык.
Перейдите по этой ссылки, чтобы просмотреть весь список наших услуг и ресурсов